Si vienes sin mucho tiempo, permíteme que te recomiende:
Ni tanto y Autobiografías Son los que más me gustan.
Además hay una pequeña serie que me entretiene bastante: Relatos del General
Por último, te invito a seguir el juego, si quieres como un comentario, si quieres en otro lugar: Despertares
Varias personas me han comentado que sus preferidos son:
Ultimas voluntades y Personajes Históricos V que, por cierto, a medida que me alejo de éste último me va gustando más.
Y si has llegado hasta aquí buscando nanorrelatos sólo porque el nombre del blog es NANORRELATOS, te dejo aquí algunos reunidos: Nanorrelatos

jueves, 24 de febrero de 2011

CONFESIÓN

Algunos lo sabréis, otros no, porque nunca lo comenté por aquí. Hablo o medio hablo quince idiomas. Sé que parece una barbaridad, pero a partir del quinto o sexto no tiene demasiado mérito porque es cuestión de poco aprender otros nuevos.


Hablo:
Español (obviamente).
Inglés (viví en Southampton, Inglaterra, durante tres años).
Francés (mi madre es medio francesa).
Alemán (éste sí supuso un GRAN esfuerzo).
Italiano (se parece demasiado al español).
Portugués (más aun).
Griego (estudié griego clásico y hay un paso al griego actual).
Rumano (hablando español, francés, italiano y portugués hablar rumano te lo pide el cuerpo).

Medio hablo:
Holandés (medio perdí el tiempo, porque los holandeses suelen tener poco que decir).
Árabe (de Medio Oriente, es mi medio preferido, pero me cuesta mucho leerlo por la miopía).
Japonés (lo básico para defenderme si hay un holocausto nuclear y sólo sobrevivimos los japoneses y yo, y no lo leo).

Además sé leer:
Latín (clásico y sermo vulgaris).
Jeroglíficos egipcios (estudié y llegué a ser capaz de traducir alguno, pero lo dejé antes de volverme loco).
Acadio e hitita (llegó a obsesionarme la escritura cuneiforme y también lo abandoné, por lo mismo que lo anterior. ¿Sabéis que la letra A es una vaca acadia, volteada por el paso del tiempo y el espacio? ¿Cómo puede alguien no obsesionarse con eso?).

Respecto a esto último no penséis que soy un completo desquiciado, que quizá también. Es sólo que soy investigador especializado en civilizaciones protohistóricas. 


También sé recitar el padrenuestro en arameo. Aunque no sé ni una palabra más lo tengo incluido en mi currículo nada más que por excéntrico.

Hoy, camino de mi despacho en la facultad vi a un hombre de mi edad, casi cuarenta años, sentado en la calle, mirando al suelo y ante él tenía un cartón en el que había escrito: vendo mi dignidad por un trabajo. Yo no podía dárselo, pero me acerqué y saqué un billete. Levantó la cabeza y su mirada se detuvo en la mía. 

Fui incapaz de decirle nada en quince idiomas.

14 comentarios:

Torcuato dijo...

Si es ficción es uno de lo mejores micros que he leído ultimamente, en serio.
Si es verídico, me has dejado patidifusamente turulato, también en serio.
Un abrazo, Hugo.

bicefalepena dijo...

Interpretaste bien su mirada entonces si no supiste que decir.

Un abrazo cuneiforme (que es como una hormiga aplastada).

Unknown dijo...

E X T R A O R D I N A R I O!!!
No sé si has creado un personaje ni me importa, lo cierto es que yo a la voz que habla en primera persona le creo.

Como también le creo al que calla porque se ha quedado sin palabras.

Un gusto leerte Hugo

Luisa Hurtado González dijo...

Hablar quince idiomas es una pasada, aunque se hablen malamente, lo importante siempre es tener algo que decir, si no tienes eso no tienes nada, hables los idiomas que hables.
Un beso.

Sibreve dijo...

Torcuato: Es ficción, Torcuato. Idiomas hablo uno y justito. Me lo había reservado para el microrrelatista y llegué un día tarde :S
Bice: Bueno, la mirada no admite demasiadas interpretaciones. La mudez del protagonista tampoco.... pobres hormigas.
Patricia: Gracias desmesuradas. Me gusta que te guste.
Luisa: Sí, lo cierto es que los silencios suenan igual en todos los idiomas, menos en alemán, que es como un descanso.
Muchas gracias a todos por pasar, leer y tomaros la molestia de comentar.
Abrazos

MCH dijo...

Hola Hugo: Me uno al coro.
Ya ves, tal como hablábamos ayer y en contra de algunos desconocidos (para nosotros) "atavismos" (¿at-abismales?), que lo poético es inherente a cuanto podemos hacer, siempre que lo queramos desarrollar.
Lo otro es "puritito" clasismo para estirados.
Abrazos

Unknown dijo...

muy bueno, me quedo sin palabras, un saludo

Puck dijo...

Estaba tan embelesada con la enumeración de idiomas que el silencio de la respuesta me ha sentado como un sopapo. Vamos que me ha sorprendido y dejado de piedra. Felicidades
Saludillos

Pablo Gonz dijo...

Extraordinario, Hugo. Alrededor del comentario de Torcuato, te diré que este micro es excelente porque contiene un tono autobiográfico tan natural que me atrevería a asegurar que es todo verdad (excepto algún detalle, como la profesión del protagonista que parece justificar sus amplios conocimientos de idiomas). La resolución del cuento nos demuestra que se trata de ficción (después de habernos llevado elegantemente por la frontera).
Un fuerte abrazo,
PABLO GONZ

Anita Dinamita dijo...

Impresionante!!!
Me encanta Hugo, yo también me lo creí todo todito, pero no me importaba si era verdad o mentira. Es una maravilla de texto, simplemente
Un gran abrazo en tropecientos idiomas!

Sibreve dijo...

Mariano: También quieren monopolizar la poesía.
Marian: Bienvenida. Siento dejarte muda, no era mi intención.
Puck: La violencia está en la calle. Cada día, cuando uno sale, se lleva más y más de esos sopapos.
Pablo: Era un poco lo que trataba, que todo transcurriera fluído y natural para conseguir el contraste final.
Anita: Me gusta escribir en el blog y que en ocasiones parezca casi un diario.
Saludos a todos y gracias por pasaros. A la salida coged, por favor, una cesta de mandarinas, que están ahí para regalar a las visitas.

Bertobgood dijo...

El padrenuestro en arameo es meritorio. Solamente alabar al griego que lo escribió y al judío que estudió griego para poder hacer una versión decente en arameo.

Anónimo dijo...

Como he disfrutado leyéndolo, lo mejor hasta ahora de este genial blog.
Enhorabuena.

Los Holandeses tiene poco que decir...

Sibreve dijo...

Berto: Me encantan tus comentarios en mi blog. Siempre son ingeniosos, pero estás a punto de incumplir la clausula de comentarios demasiado ingeniosos... jajajaja. Un abrazo.
Anónimo: Pues me agrada que te guste... ¿el blog genial? Ni mucho menos, viendo lo que hay por ahí. Abrazos desconocidos.